Publications

Articles ou chapitres avec comité de lecture

Articles dans des revues professionnelles, de vulgarisation et des actes

Articles dans des quotidiens ou des magazines

Direction d’ouvrages

  • POMERLEAU, Marc, dir. (2022). Lenguas desconocidas o poco divulgadas del Caribe. Tinkuy: Boletín de investigación y debate, no 27, 87 pages.
  • POMERLEAU, Marc et GENDRON-PONTBRIAND, Eve-Marie, dir. (2015). ScriptUM. Revue de l’édition 2014 de VocUM: Colloque multidisciplinaire sur le langage. No 1, 143 pages.
  • JOAN CASADEMONT, Anna, POMERLEAU, Marc, VILADRICH CASTELLANAS, Èric et Vaillancourt, Danielle, dir. (2015). Recueil d’apprentissages et d’exercices : Cours CTL2260 Traduction catalan-français. Montréal : Université de Montréal, 910 pages.

Thèse et mémoire

Comptes rendus critiques

Traductions

  • WARD, Monica et LAVOIE, Joanie (2016). Un partenariat bibliothèques-éditeurs pour l’accès libre : édifier une relation novatrice entre les bibliothèques universitaires et les éditeurs savants. Traduit de l’anglais. Érudit.
  • BASTIN, Georges L. (2015). Francisco de Miranda, precursor de traduções. Traduit du français (2007) par Sônia FERNANDES, Marc POMERLEAU et al. Belas Infiéis, vol. 4, n° 2. História da tradução e tradução literária. Octobre 2015, p. 141-148. Université de Brasilia.
  • BRANCHADELL, Albert (2015). Traduction et langues minoritaires. Handbook of Translation Studies Online. Traduit de l’anglais (2011) par Marc POMERLEAU. Londres : John Benjamins.
  • MONTINI Chiara (2015). Autotraduction. Handbook of Translation Studies Online. Traduit de l’anglais (2010) par Marc POMERLEAU. Londres : John Benjamins.
  • L’ACTION NATIONALE (2011). Catalogne, la résilience d’une nation. Traduit du catalan par Ian ERIKSEN et Marc POMERLEAU. L’Action nationale, vol. 101, n° 3. 

Les commentaires sont clos.